Кёнигсфельдское перерождение. Письма другу из Германии

Кёнигсфельдское перерождение. Письма другу из Германии
О книге

Автор книги «Кёнингсфельдское перерождение» Ирене Крекер рассказывает о том, как героиня, находясь на курорте в местечке Кёнигсфельд в Чёрном лесу (Шварцвальд) на юге Германии, почти неосознанно для себя, на основе самоанализа, приходит к выводу, что изменение места проживания значительно влияет на переосмысление воззрений, что даже короткие встречи с людьми, давая пищу для размышлений, меняют стереотипы и заставляют думать и чувствовать неординарно. В книге 16 фотографий с места событий.

Читать Кёнигсфельдское перерождение. Письма другу из Германии онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Ирене Крекер, 2017

© Ирене Крекер, фотографии, 2017


Редактор Валентин Васильевич Кузнецов

Корректор Валентин Васильевич Кузнецов


ISBN 978-5-4483-7400-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая

Ребята, надо верить в чудеса!


Чего только в жизни не бывает!

Судьба или случай предоставили мне возможность побывать на курорте в небольшом городке Кёнигсфельд (нем. Königsfeld), расположенном на юге Германии в Чёрном лесу (Schwarzwald) в пятнадцати километрах от города Филлинген (нем. Villingen).


Могла ли я подумать, что в моём возрасте, а мне за шестьдесят, можно ещё получить путёвку на курорт для оздоровления и продолжения профессиональной деятельности. Поражаюсь законам страны, которые, как я всё больше и больше убеждаюсь, направлены на улучшение здоровья каждого её гражданина независимо от профессии, национальности, вероисповедания и материального положения.


И вот уже второй день я изучаю живописные окрестности этого курортного местечка, открываю для себя новые источники духовной и физической энергии и радуюсь, что появилась возможность дальнейшего изучения сказочного мира страны, в которой я проживаю почти четверть века.


Уезжая на курорт, я пообещала другу высылать репортажи в письмах с места событий. C сегодняшнего дня начинаю выполнять своё обещание.

На пути к месту отдыха

Дорогой друг, думаю, тебе знакомо состояния души, когда ты, покинув стены родного дома, не зная, что принесёт тебе завтрашний день, находясь в водовороте лиц и событий, теряешь почву под ногами, плывёшь по течению в мире событий, которые от тебя уже практически не зависят.


В таких ситуациях я отдаюсь воле судьбы, мысленно, не напрягаясь, доверяюсь энергии жизни, несущей меня в неизвестное. Я заранее принимаю всё, что случится со мной, и мысленно замираю в ожидании новых жизненных уроков.


Вот и в эту поездку уже сразу на вокзале со мной произошёл курьёзный случай. Во время пересадки в городе Офенбург с одного регионального поезда на другой, в последние минуты перед его прибытием на табло появилось объявление об изменении платформы, а я его – не заметила. Как маленькая девчонка, прохлопала глазами, а, может быть, и ушами, это сообщение. И только тогда, когда поезд ушёл, я не сразу, но всё же поняла, что произошло. Слава богу, что существуют мобильные телефоны. Я сразу сообщила в курортную клинику, что опаздываю на час и что встречать меня на вокзале нужно будет в другое время.


Инцидент был почти исчерпан, осталась только горечь, что не предусмотрела такого варианта. Сначала расстроилась, потом подумала, что это неслучайность и что, вероятно, для чего-то была создана эта нелепая ситуация. Впоследствии поняла, что была права. На платформе, в ожидании следующего поезда, я познакомилась с интересной собеседницей. Кстати сказать, она тоже оказалась в числе тех, кто пропустил свой рейс. Молодая женщина двадцатичетырёхлетнего возраста за один час разговора поведала мне всю свою жизнь.


Попутчица оказалась родом из Африки, куда я мечтаю непременно совершить путешествие для хоть поверхностного знакомства с этим экзотическим континентом.


– Отец вывез меня из родных мест в Германию в четырнадцатилетнем возрасте, – рассказала попутчица. – Здесь я получила хорошее образование. Владею в совершенстве немецким, английским, испанским и французским. Но почему-то мне не везёт. Нет постоянной работы, которая дала бы стабильность материального положения.


Я слушала девушку и вспоминала первые годы жизни в стране, о которой прежде мало что знала. Да, здесь не так-то просто получить постоянное место работы по профессии. Меня удивило лишь то, что человек с прекрасным знанием нескольких языков и экономическим образованием не может найти работу по специальности.


Девушка, доверившись мне, продолжала свой печальный рассказ:

– Я – мать-одиночка. Моему сыну четыре годика. Сейчас он в детском саду, за который тоже нужно платить. А сегодня я еду в город Филлинген. Буду ходить из дома в дом, из квартиры в квартиру и предлагать людям изменить свои договоры относительно телефонной и интернетовской связи. Получаю в месяц чистыми около пятисот евро. Кто может прожить на такие деньги в нашей стране? Получаю, правда, от государства дотации, но этого недостаточно.


На первый взгляд девушка казалась уверенной, самостоятельной, знающей себе цену. Но её слова:


– Наверное, причина во мне. Что-то я делаю не так, говорю не то. Может, я слишком добрая, а в этом мире, в этой профессии нужно быть жёсткой?


На этот вопрос я, к сожалению, ответить не могла и пожелала девушке удачи на её жизненном и профессиональном пути, попыталась вселить надежду в успех:

– У тебя всё будет хорошо, – сказала я ей, прощаясь. – Нужно только не сдаваться. Мир не без добрых людей. Ты ещё встретишь человека, который поможет тебе прочно встать на ноги. Я верю в тебя.


В момент общения с девушкой я почувствовала себя вновь учителем, хотя с этой профессией пришлось расстаться четверть века назад. Учитель – это навсегда, подумала я. Расставаясь, мы обменялись адресами. Кто знает, может, наши пути пересекутся в ближайшем будущем. Ведь говорят, что в жизни ничто не проходит бесследно.



Вам будет интересно