Кружева зимы. Сборник рассказов

Кружева зимы. Сборник рассказов
О книге

Зимним вечером приятно укутаться в шерстяной плед и устроиться на диване с душевной книгой в руках. Слушать, как шуршат странички и погружаться в трогательные истории.Сборник о самом холодном времени года – зиме, но он согреет верой в добро, любовь и мир. Позволит задуматься о смысле жизни, напомнит о вечных ценностях каждого из нас.В книгу «Кружева зимы» вошли короткие, но запоминающиеся рассказы конкурса писательского клуба «Четыре рукописи». Приятного чтения!

Читать Кружева зимы. Сборник рассказов онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Александр Пятков, Алла Перовская, Андрей Краус, Валентина Буряченко, Валерия Самойлова, Вера

Минакова, Василиса Поданенко, Виталий Логвин, Вячеслав Беляев, Джиллиан Андерсон, Евгения Иванова, Елена

Аболишина, Елена Афанасьева, Елена Комелягина, Елена Кононенко, Елена Кукочкина, Елена Олефиренко, Женя

Огонькова, Ира Ширяева, Ирина Луговых, Ксения Елкина, Лидия Бычкова, Людмила Таланова, Марина Вальд, Надежда

Воронжинская, Ольга Сологуб, Светлана Адаменко, Светлана Мезенцева, Сергей Балабанов, Татьяна Вербицкая,

Эллина Норд, Эль Рахмат, Юлия Молоткова


Редактор Елена Афанасьева

Дизайнер обложки Алла Перовская

Автор аннотации Светлана Мезенцева

Автор аннотации Юлия Молоткова

Автор аннотации Ольга Сологуб

Автор аннотации Эль Рахмат


© Алла Перовская, дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0062-4387-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Алла Перовская

44 года, г. Омск, Россия. Хозяйка двух котов породы мейн-кун и собаки корги кардиган. Соавтор шести коллективных сборников и журнала «Буки-знаки». Участник литературных марафонов и конкурсов. Публиковалась в «Независимой газете», колонка «Стиль».

Первый Новый год

Эльзе пять лет. В детском саду рисовали новогодние шарики на пушистой еловой ветке. Воспитательница восхищалась и умилялась ее рисунку. Воодушевленная девочка подарила его маме.

– Миленько, – не глядя, сказала мама, свернула листок и торопливо убрала в сумку.

Вечером следующего дня, под бабушкино ворчание, Эльза тихо плакала на кухне.

– Мать работает, старается – и все ради тебя. Неблагодарное дитя. Что ты тут болото развела? У матери должна быть личная жизнь. Ешь давай и спать ложись. Этих новых годов в твоей жизни еще воз и маленькая тележка будет.

Эльза отодвинула тарелку макарон с сыром, запихнула в карман положенных по случаю праздника два мандарина и молча ушла в свою комнату.

Она еще не понимала, что такое личная жизнь, но раз это было так важно для мамы, значит, нужно научиться не плакать, когда она уходит из дома.

Первый класс. Эльза идет в школу одна. Вчера водили в парикмахерскую и остригли косу. У всех девочек красиво уложены волосы и повязаны пышные белые банты. Челку Эльзы закололи невидимкой с маленькой белой маргариткой.

– Мне некогда тебя будет заплетать, – строго сказала мама на возражение дочери. – Я рано ухожу на работу, бабушка тоже, а каре теперь модно, и никакой возни. Уж с расческой сама справишься.

Пришлось справляться самой и с уроками. Бабушка отмахивалась, переключая телевизор от одной программы к другой:

– Мне никто не помогал, и ты давай сама разбирайся.

Тягучей ириской потянулись школьные годы. Эльза уже сама ходила в магазин не только за хлебом, ей доверяли покупать другие продукты и готовить самой себе обеды. Бабушка открывала журнал «Работница» на странице с рецептами и удалялась к телевизору.

– Мне никто не помогал. Скажи спасибо, что корову не надо доить, – в сотый раз слышала Эльза ворчание бабушки и принималась чистить картошку, неумело срезая толстым слоем кожуру.

Мать приходила с работы поздно, торопливо пила чай и снова устраивала свою личную жизнь, болтая часами по телефону с очередным «тем самым».

Эльза удрученно вздыхала и открывала учебник. Надо признать, что учиться ей нравилось. Неважно, какой это был предмет, математика или пение, Эльза с одинаковым рвением принималась за новое задание. Ее успехами в учебе гордились педагоги, завидовали некоторые одноклассники, другие же обращались за советом или помощью, и Эльза с радостью помогала своим сверстникам.

На родительские собрания бабушка с мамой не ходили.

– У меня голова разболелась, – всегда говорила бабушка.

– Ты что-то натворила? – бледнела мать и поджимала и без того тонкие губы.

Эльза уверяла, что ничего не случилось – наоборот, ее хвалят и она даже заняла первое место на олимпиаде по немецкому языку, а ее рисунки взяли на общегородскую пионерскую выставку, и мать выдыхала.

– Тогда что туда ходить? Я и так знаю, что моя дочь лучше всех, тем более сегодня вечером Валерий Иванович пригласил в «Арго». «Арго»! Мам, ты понимаешь, какого уровня этот человек?

Бабушка рысью неслась на кухню ставить чайник, закрывала дверь, и они добрых два часа обсуждали будущие перспективы «за таким-то мужем».

К семнадцати годам Эльза уже окончательно решила поступать на полиграфический факультет, но предусмотрительно умолчала о своем решении. Мама и бабушка настоятельно рекомендовали педагогический вуз.

– Ты на немецком как на своем родном языке говоришь. В два счета станешь крутым переводчиком. Понимаешь, какой это шанс? В каких кругах будешь вращаться? Мужа себе нормального выберешь, – мечтательно трепетала о будущем мать.

– А то и за границей работу найдешь и нас из этого болота заберешь, – вторила ей бабушка.

– Немецкий, блин. Кому он нужен, кроме немцев? – бормотала Эльза и открывала методичку с примерами, которые будут на вступительном экзамене в политехе.

Она без проблем прошла конкурс и вихрем ворвалась в студенческую жизнь. Дома, естественно, был скандал, но Эльза убедила мать и бабушку, что диплом переводчика тоже получит и сразу же после второго курса подаст документы на заочное отделение в пед. Перемирие длилось недолго.



Вам будет интересно